レンタカーを借りる-英会話例-

コンパクトカーの車を予約しているのですが。
I have reserved a compact car.

  エコノミーカー=an economy car、ミッドサイズカー=a mid-size car、フルサイズカー=a full-size car、ラグジュアリーカー=a luxuary car、ミニバン=a mini-van、オープンカー=a convertible

  かしこまりました。苗字をいただけますか?
Yes, Sir/ Ma'm. What's the last name?
  ドライバーの方の苗字をお伝え下さい。
田中です。
Tanaka.

  うまく伝わらない時は、「T, A, N, A, K, A,」などとスペルを区切るとわかりやすいかも知れません。

  はい。予約が入っています。4ドアコンパクトカーでよろしいですか?
Alright. I have that on the system. You have reserved a 4-door compact. Is that correct?

 
はい。あと、チャイルドシート1台お願いします。
Yes, I also need an infant sheet.
  4歳未満のお子様のチャイルドシートは法律で定められています。
  わかりました。その他の補償はいかがですか?
Sure. Would you like any optional coverage?
  任意保険の加入やアップグレードについて:現地の係員が加入をお勧めすることがあります。もし、必要がなければ必ずその旨を係員にお申し出下さい。曖昧な返事は”YES"と誤解されることがあります。サイン(署名)し契約完了後は契約が有効になります。その後の訂正や取り消しは出来なくなりお客様に請求されます。契約後や日本帰国後では、これらの契約に基づく請求額の訂正を申し出ることは出来ません。
いいえ、いりません。
No, thank you.
  ガソリンを購入されますか?それとも、返却時満タンにしていただけますか?
Would you like to buy the gas with us or bring it back full?
  ガソリン買取りをされないで、返却時満タン返しをしていない場合、ガソリン代が請求されますので、ご注意下さい。

自分で満タンにして返却します。
I wil fill it up.

  友人も運転したいのですが…
Well. my friend will also drive.

 

  わかりました。その方はこちらにサインをいただけますか。
OK., I need him to sign this form, right here.

  追加ドライバーの方のサインが必要です。
 

では、楽しい旅を!
Have a good trip!